SEO and Internet Marketing Translations - The Language of Users and Search Engines
SEO translations need to follow industry best practice. Modern SEO is not about endless repetitions and texts designed to fool search engines. In fact, that approach an outright hurt your rankings. Modern SEO is about good formulation aimed primarily at the (human) user, while incorporating the keyword(s) naturally in the text and headings.
Other internet marketing texts, such as social media posts and Google Adwords, usually have to be short, snappy, clear and compelling. The language must be suitable for your target audience, with the appropriate tone and call to action, in order to maximise your click-through rate and/or conversions. Anything else is a waste of money and a failure to exploit the potential of your traffic.
At Wordcraft we have many years’ experience with SEO – and not just as a translation company. The owner, Alan Frost, used to work with SEO for several years. So, if you have a project that involves internet marketing/SEO, we are the right language agency for you. We can translate and optimise your Danish texts into English, or we can proofread and optimise your existing English texts into compelling UK or US English.
Let us help you get the most out of your SEO and internet marketing. Contact us today for a free, non-binding quote.
Click the button below to go to our contact form for a free, non-binding quote.
During work hours, we usually respond within one hour.